Šekspyro sonetai

Patinka man Sekspyro kuryba, taciau jo sonetai siuo metu man yra kaip priekaistas ir prievole, nes jie yra svarbi dalis laukiancios sesijos egzamino… Drovus

Cia tiems, kurie nesigilino i Sekspyro kuryba - Puse sonetu yra skirtu vyrui. Tai taip vadinama “tyra meile, galima tik tarp vyru, nes ji nera sutersta kuniskais geiduliais”, o antra dalis skirta Tamsiajai damai (Dark Lady - vertimas galimas ne vienas, bet siulau, mano nuomone, artimiausia) Drovus Kas taip dievinate Sekspyra, geriau isiskaitykite, ne pavirsutiniskai kalusykites skambesio, bet pasistenkit ir prasme suvokti Mirkt Drovus Liežuvis (cia draugiska kritika, nenoriu, kad kas priimtu asmeniskai Laimingas )

members.fortunecity.com/flopezr/html/english/books/shaksonn.htm #pvii o vyrui, moteriai ar kam - koks skirtumas? aš irgi manau,kad tikra draugystė-tik tarp vyrų. Dėl meilės nesu visiškai tikra Cha cha

Kai kas sako, kad jis pats buvo moteris, tik moterims tais laikais buvo sunku prasimušti, tai ir pasirašydavo vyriška pavarde Šypsena Aš asmeniškai tuo netikiu, bet kaip dabar patikrinsi Nekaltas

Apakęs ogogoo nu ir naujienu perskaiciau Juokiasi tikrai vyrui? na cia turbut nera esme…esme patys eilerasciai Laimingas

dievinu shakespeare sonetus… tik originalai graziau skamba nei isversti… Nekaltas

Nu nieko ipatingo, be to poezija nepatinka… Nekaltas

mane stebina lietuviu autoriu soneto formos ishnaudojimas… nzn kodel… o apie shekspyra kalbant tai nzn… seip tai pagerbta knyga pas mane vietoj kavos padekliuko guli… Nekaltas

Kažkada jo sonetai man buvo nesąmonė, paskui pasirodė gražūs, o dabar, kai dar geriau įsiskaičiau, tai net nežinau kokie man jie atrodo. Na, pavyzdžiui eilutės “…kuri mergina nenorėtų, kad tu jos jauną dirvą išpurentum?..”. dar viena apie vyro saugomą sėklą yra, tik nepamenu tiksliai. Na, kažkaip pribloškė truputį.

va butent, reikia juos skaityti originalo kalba, o ne vertima Taip

labai patinka man. Gerai

Man visai patinka Šypsena neseniai isigijau knygute su Sekspyro sonetais Šypsena

kartais paskaitau pries miega, taciau jo dramos literaturine prasme man yra vertingesnes, tiek Otelas, tiek Hamletas,Karalius Lyras ar Makbetas

Laabai patinka gal net geraiusias to laikmecio rasytojas. Skaitydama jo sonetus as net galima sakyti pailsiu Šypsena

yra keli tikrai gražūs, bet jie man gražūs todėl, kad juose kaip ir neužsimenama apie meilę. . .

siaip kiek esu ju skaiciusi tai man visi labai patinka… anksciau man jie niego idomaus nerodydavo ir atrodydavo kvailai… taciau dabar jie labai man patinka… grzus… Nekaltas

Sekspyro kuryba nuostabi !!!

Klasika yra klasika