Na gi ne į kinų kalbą, nieko čia baisaus Ant liežuvio sukasi žodis “vertybė”, nes kalbama ne apie bet kokį informacijos vienetą, o apie jautrią, galbūt slaptą informaciją. Nors angliškas asset irgi toks neutralus. Kol kas man informacijos aktyvas atrodo priimtiniausias. Arba verst ne pažodžiui, o kitą junginį panaudot kaip svarbi-slapta-konfidenciali-… informacija.
O kaip čia gavosi, kad rašėt angliškai? Ir kodėl dabar reikia verst?
Kiek teko dometis, tai didziausias gadinimas dirbant prie kompo:
Akiu issausejimas (nepakankamas mirksejimas). Sprendziamas darant reguliarias petraukeles, ziurejimas pro langa, gausus mirksejimas arba dirbtines asaros.
Netinkamas apsvietimas. Per tamsi aplinka ir per ryskiai sureguliuotas monitorius.
Dazniau gal pasitaiko pas vyresnius vartotojus - kai is seno (CRT laiku) ipratimo nusistato kuo didesni refresh-rate (kad net mirksi), kai LCD dazniausiai graziausiai dirba prie 60 Hz.
i sveikata gimtadieninkams.
o siaip skype vel privele su naujausiu atnaujinimu istisai naudoja visa branduoli proco reiks atkast 4 versija ir tegu eina jie visi i visas puses.
gaila, kad aš jau šiandien "formoje" ir kažin ar galėsiu palinkėti kažko afigieniško, bet reikia tikėtis, kad iš kiekvieno sveikinimo pasiimsi tai, ko tau labiausiai reikės…
ameniniai sveikinimai nuo DJ gerbiamo…