Is English a poor language?

Is English a poor language?

I can’t believe that English is poor language.Apakęs Dear specialists and experts of English please help me and demonstrate me my mistake.Šypsena My problem is that I can’t exactly and excellently translate into English Lithuanian words like vasariūkštė, vasarėlė, vasarytė, vasarikė, vasariukė etc. I know only oneBaisu summer.Baisu Please translate it and clarify me a rule. Labas

jeap it’s difficult to translate such words so why our language is so hard to learn !!!

I think there are words in english which you can’t translate to lithuanian exatly too.

Lithuanian language is too much sofisticated and sometimes I hate this. Try reading literatture and search equal phrases.

Nobody can help me to translate such usual words?! I don’t believe. Ne

these lithuanian words can be translated but in this case they would be expressed with a few words, not one. and sorry, i can’t help you with that because i don’t know, that’s just my opinion.

Oh, I will tell you, that English language is not poor.I have have a very interesting situation, when I was worked abroad: I couldn’t use word car, only vehicle, becouse car in their language was a bad wordJuokiasiJuokiasiJuokiasi Similary like in Albanian LiežuvisLiežuvisLiežuvisJuokiasi

Any versions are very welcome!!!

This example only shows that many languages have words with similar sounding but diffrent meaning (for this case is special word which I don’t remember).

IMHO - Lithuanian language has mazybine, which does not exist all the time in English. Spanish has it, but not always in English.

I work with an Hispanic man. His name is Pancho, but we call him Panchito. Tom is Tommy, etc.

Non-proper nouns (proper nouns being names), don’t really have that in English. A table is a table. Small table, little table, but still, a table. In Lithuanian, you have stalas, staliukas, staliukelis. It’s making the object "friendlier." However, you can’t make objects warmer or friendlier. They just exist.

Nickname are often used when mazybines is needed in English. Like "Sunshine, Pumpkin, Muffin", etc. They are all objects, but when used instead of names, they’re meant in a loving manner.

Summer is summer. There’s just no other word to make it smaller or cuter. It just is.

I’m sorry there isn’t any contradiction?

Now I understood why all biggest philosophers are not English.

One question more:
what does mean word First in the phrase English First Club?

Vk -aisku priestarauja:pvz liet.k. saule-zinai kas tai per apibudinimas- karsta, o saulute- tai taip ir supranti , kad to karscio ner, tik sviecia kaip pavasarine saulute, bet nesildo…Mirkt

[quote]vk_ rašė:
One question more:
what does mean word First in the phrase English First Club?
[/quote]

http://www.banga.lt/admlt/2forum.showPosts/119263.81-=(1924713561
See message #14.

And here’s the organization that Teacher works with:
http://www.englishfirst.org/

[quote]vk_ rašė:

[quote]DarPo1 rašė:
It’s making the object "friendlier." You don’t make objects friendlier.
[/quote]

I’m sorry there isn’t any contradiction?
[/quote]

Yes, it was a contradiction. Thanks for catching it. Come on, give me a break! I’m not even a teacher! Mirkt Cha cha

I corrected my wording. Alus

Sovietskij sud - sammij gumannij sud v mire!

neuzeli ???

Nu va.Kad jau negalit is verst mano nicko i anglu kalba tai baisi beda Cha cha Whatever… Nekaltas