Toni$ rašė:
Kartais su kuo nors snekiesi intike ar gyvai ir nesupranti ka tas zmogus sako (matyt jis kalba zargonais) … Na pasiskaite zargonu reiksmes suprasit ka kas reiskia …
…:: Žargonai ::…
Abelis – žioplys.
Abužis – žioplys.
Achujienai (rus. pimpališkai) – ypač, labai.
Ačkai (rus.) – akiniai.
Ačkastas (rus.) – akiniuotas vyrukas.
Adminas – administratorius.
Agurkas – 1) policininkas. 2) senoviškas autobusas. 3) vyro lytinis organas.
Akumas – akumuliatorius.
Alchašas – girtuoklis.
Ant dančio – orališkai.
Apsiarkliuoti – labai apsvaigti nuo alkoholio.
Apsiforminti – išgerti alkoholio prieš einant į diskoteką.
Apsinešti – lengvai apsvaigti nuo alkoholio.
Armrestlingas (angl.) – rankų lenkimo sportas.
Atchodas (rus.) – ypač stiprios pagirios.
Audinė – AUDI automobilis.
Auka – šlykščios išvaizdos žmogus.
Aukliba – klasės auklėtoja.
Autikas – autobusas.
Bachūras – vaikinas.
Bajevykas (rus.) – veiksmo filmas.
Babkės (rus.) – pinigai.
Bajeris (vok.) – pokštas. Ant bajerio – 1) juokais. 2) nesistengiant.
Baksai (amer.) – doleriai.
Baldielinti – šėlti, linksmintis, kvailioti.
Bananas – vyro lytinis organas.
Bankė – 1) smūgis. 2) įvartis. 3) skardinė.
Barakas – studentų bendrabutis.
Baranka – vairas.
Barškinti – lytiškai santykiauti.
Basas – neturintis nė skatiko kišenėje.
Basta – pabaiga, galas.
Bašlia – pinigai.
Bašliai – pinigai.
Batai – nelaimė, bėda, blogai.
Bazaras (rus. turgus) – pokalbis, pašnekesys.
Bebras – žmogus atsikišusiais dantimis.
Beibifeisas (angl. baby face) – jaunai atrodantis.
Bemvas – BMW markės automobilis.
Be ryšio – nesąmonė.
Beždžionė – antipatiškas žmogus.
Bičas – vaikinas.
Bičelis – vaikinukas.
Biesinti – kamuoti, nervuoti, erzinti.
Bilis – vyro lytinis organas.
Bitlas – ilgaplaukis susivėlęs vaikinas ar vyras.
pimp… – vyro lytinis organas. pimp… dėti – nekreipti dėmesio, ignoruoti (Sutrumpintai BBD). pimp… žino – nežinia (Sutrumpintai BBZ).
Bytas – sintezatorinis ritmas.
Blemba – sušvelnintas rusiško keiksmažodžio variantas.
bliamba (rus. prostitutė) – Šnekamojoje kalboje vartojama ne tiesiogine reikšme, o kaip įterpinys, skirtas papildyti kalbos pauzes arba išeikšti neigiamus jausmus.
Blin (rus. blynas) – nekaltas pakaitalas rusiškam keiksmažodžiui. Dažniausiai vartojama kuo nors nusivylus.
Blondinė – nestokojanti moteriškų formų, tačiau stokojanti smegenėlių, šviesiaplaukė patikli naivuolė arba nimfomanė.
Blurinti (angl.) – sulieti.
Blusa – blakė (prietaisas).
Boba – 1) moteris. 2) mergina.
Bobutė – vieno Lito kupiūra.
Bomžas (rus.) – elgeta, benamis, apskurėlis, valkata.
Botas (komp.) – paprogramė atstojanti gyvą žaidėją kompiuteriniame žaidime arba gyvą kalbėtoją – IRC.
Brausinti (angl.) – naršyti internete.
Brauzinti (angl.) – naršyti internete.
Brodas (trum.) – Vilniaus džiazo klubas “Brodvėjus”.
Bromas – skersgatvis, užkampis.
Budilnikas (rus.) – žadintuvas.
Buferiai – krūtys.
Bujoti – linksmintis, kvailioti.
Bulka – automoblis AUDI 80.
Bumčikas – techno arba drum’n’base muzika.
Būtas (komp. boot) – išorinis atjungimas nuo pokalbio arba žaidimo.
Cepelinas – dirižablis.
Chana – labai blogai (dažniausiai vartojama grasinant) .
Charė – 1) veidas. 2) (kaun.) degtinė.
Charia – 1) veidas. 2) (kaun.) degtinė.
Chariokas – skreplius.
Charliakas – motociklas Harley Davidson.
Chata – 1) namai. 2) slėptuvė, landynė.
Chebra – draugų ar šiaip pažįstamų būrys.
Chronasas – alkoholikas.
Chronius – alkoholikas.
*pimp…*ovatas (rus. pimpaluotas) – blogas, sunkus, nelaimingas, vargingas, nepasisekęs.
Chuligankė – automobilis BMW 3.
Cibė – moters lytinis organas.
Cielka (rus.) – nekaltybės nepraradusi mergina.
Ciolka (rus.) –1) mergina, nepraradusi nekaltybės. 2) automobilis Toyota Celica.
Ciza – cigaretė.
Cizas – cigaretė.
Čatas (angl. chat) – pokalbis.
Červas – dešimt Litų.
Čiatas (angl. chat) – pokalbis.
Čiatinti (angl.) – bendrauti internete interaktyvuose pokalbių puslapiuose, kaip kad http://www.chat.lt , arba naudojantis specialiomis programomis, dažniausiai mIRC.
Čiki – puiku, šaunu, nepriekaištinga.
Čikiai – puiku, šaunu, nepriekaištinga.
Čiotka (rus.) – šaunu, puiku.
Čiotkas (rus.) – šaunus.
Čirikas – dešimt Litų.
Čirvonsas – dešimt Litų.
Čiulpti – orališkai patenkinti.
Čiuožk iš čia! – dink iš akių, nenoriu tavęs matyti!
Čiuvachas (rus.) – vaikinas.
Čiuvas (rus.) – vaikinas.
Čiuvicha (rus.) – panelė, mergina.
Daėjo – supratau, susigaudžiau.
Daiktas – vyro lytinis organas.
Dalampački (rus.) – nesvarbu, tas pats.
Darbo bitutė – prostitutė.
Datraukti ant – važiuoti konkrečiu maksimaliu greičiu.
Daunlaudinti (angl.) – parsisiųsti iš interneto.
Davai (rus.) – 1) tegul, tegu. 2) gerai. 3) na.
Debesis – nesąmonė.
Debesys – nesąmonė.
Debiliakas – mobilusis telefonas.
Dešra – vyro lytinis organas.
Dėstytuvas – dėstytojas.
Dėti – apkalbinėti, įžeidinėti. Dėti skersą – nekreipti dėmesio, ignoruoti.
Dichlofosas – dezodorantas.
Dirikas – direktorius.
Diskonė – diskoteka.
Dizaineris – plevėsa, gėjus.
Dyšovas (rus.) – pigus, neskoningas, neįdomus, banalus.
Doggy style (angl. šuniukų stiliumi) – analiniu būdu.
Drapavykas (rus.) – šratinis pistoletas.
Dročinti – masturbuotis, užsiiminėti onanizmu (vyrui) .
Dulkinti – lytiškai santykiauti su moterim, kai svarbiausia – ne jausmai, o seksas.
Duombazė (komp.) – duomenų bazė.
Duoti – atsiduoti.
Durdomas (rus.) – beprotnamis.
Durnas – kvailas.
Durniuką po skūra pakišti – lytiškai santykiauti su moterimi.
Durnius – kvailys.
Dušmanas – taksi.
Dūchas (rus. dvasia) – žioplys, kvailelis.
Dūra – šaunamasis ginklas.
Dūšnas (rus.) – tvankus.
Dviratis – plonas, kaulėtas žmogus.
Dzin – nesvarbu, tas pats.
Džaukas (angl.) – pokštas.
Egzas – egzaminas.
Eik į NATO – nekaltas pakaitalas rusiškam keiksmažodžiui.
Elesdūcha (nark.) – LSD.
Emailas (komp.) – elektroninis paštas.
Empėtrioškė – muzikinis failas MP3 formatu.
Fabai – Fabijoniškės, Vilniaus rajonas.
Fainas (angl.) – puikus, mielas.
Fakas – 1) (angl.) falas. 2) fakultetas.
Faras – 1) policininkas. 2) automobilio lempa.
Feisas (angl.) – veidas.
Fizikorius – fizikos mokytojas arba dėstytojas.
Flopas – trijų su puse colių diskelis.
Flopikas – trijų su puse colių diskelis.
Fokusas – išsisukinėjimas.
Forsas (angl.) – skustagalvis.
Fragas (komp.) – nušautasis žaidime Quake.
Frykingas (angl.) – mobiliųjų telefonų kodų nulaužinėjimas.
Frykinti (angl.) – nulaužinėti mobiliųjų telefonų kodus.
bliamba – angliškas keiksmažodis “prievartauk”, vartojamas susinervinus.
Fufaikė (rus.) – marškinėliai.
Fulė – futbolas.
Gabalas – tūkstantis.
Gaidys – 1) homoseksualistas. 2) varpa.
Gaminti – daryti.
Gandonas (angl. condom) – prezervatyvas.
Gandonkė – megzta žieminė kepurė be kutosų.
Garvežys – daug rūkantis žmogus.
Gauti – būti lytiškai patenkintam.
Genys – vyro lytinis organas.
Gera vieta – 1) lytiniai organai. 2) tualetas.
Gimdienis – gimtadienis.
Gimšė – gimtadienis.
Grabas – senas nudėvėtas automobilis arba koks nors prietaisas.
Granionas – rusiška briaunuota 200 g stiklinė.
Grėblys – šukos.
Grybas – kvailelis, žioplys.
Grupavūcha – grupiniai lytiniai santykiai.
Gruščikas – krovėjas.
Hardas (komp.) – kietasis diskas.
Harliakas – motociklas Harley Davidson.
Helikopteris (angl.) – malūnsparnis.
Hepiendas (angl.) – laiminga pabaiga.
Homikas – gėjus (homoseksualus vyras) .
Hosteris (angl.) – nakvynės namai.
HP (komp.) – asmeninis tinklapis (trumpinys nuo HomePage).
Imeilas (komp.) – elektroninis paštas.
Imidžas (angl.) – įvaizdis.
Imti – lytiškai patenkinti.
Inetas – internetas
Įsikliopinti – įsimylėti.
Įsipisti – padaryti autoavariją.
Įsišikti – įsimylėti.
Isterikas – istorijos mokytojas.
Išpindėti – išlepti.
Išsiautuoti (angl.) – 1) prarasti sąmonę. 2) užmigti. 3) nualpti.
Išsijungti – 1) prarasti sąmonę. 2) užmigti. 3) nualpti.
Įkirsti – suprasti, susigaudyti.
Jauskis! – Tvardykis, apsiramink!
Jėga – puiku, nuostabu.
Jėgiškas – nepakartojamas, šaunus.
Jogurtas – sperma.
Jolki palki (rus.) – eglės pagaliai (rusiškas keiksmažodis) .
Justai – Justiniškės, Vilniaus rajonas.
Jūnitas (angl. unit) – 1) skyrius. 2) (komp.) modulis. 3) objektas strateginiame žaidime.
Kačialka (rus.) – sunkiosios atletikos salė arba treniruoklių salė.
Kačiokas (rus.) – sunkumų kilnotojas arba šiaip raumeningas vyrukas.
Kadrinti – flirtuoti.
Kaka – išmatos, fekalijos.
Kaliavas (rus.) – nemokamas.
Kaliosas – narkotikų tabletė.
Karabokas – tam tikras kiekis marichuanos (dažniausiai – degtukų dėžutė) .
Kardingas (angl.) – banko kortelių kodų nulaužinėjimas.
Kardinti (angl.) – nulaužinėti banko kortelių kodus.
Karoče (rus.) – trumpai sakant.
Karolaina – Vilniaus muziks klubas “Karolina”
Kasiakas – marichuanos cigaretė.
Kastilis (rus.) – ramentas.
Kašė – 1) krepšinis. 2) krepšys.
Kašis – 1) krepšinis. 2) krepšys.
Kavenskas – kaunietis
Kazilokas (rus.) – 1) skundikas. 2) policijos automobilis su būdele kaliniams.
Kaziolas (rus.) – 1) skundikas. 2) policijos automobilis su būdele kaliniams.
Kekšė – 1) pasileidėlė. 2) prostitutė.
Kiaušai – sėklidžių kapšelis.
Kiaušis – 1) kiaušinis. 2) vyro sėklidė.
Kibiras – visiems atsiduodanti mergina.
Kietas – puikus, šaunus.
Kišeninis bilijardas – masturbacija.
Kitaicas (rus.) – kinietis.
Kliba – auklėtoja.
Klifa – klasės auklėtoja.
Klp (trump.) – Klaipėda (vartojama mIRC) .
Kn (trump.) – Kaunas (vartojama mIRC) .
Knisti – nervinti, erzinti, trukdyti.
Knistis – ilgai užsisėdėti prie vieno darbo, kai dažniausiai reikia perdarinėti ką nors vis iš naujo arba daryti ką nors monotoniško. (Pavyzdžiui: “Knisausi aš 5 valandas programuodamas duomenų medį”.
Knygų graužikas – žmogus, kuris daug mokosi.
Kolonkė – kolonėlė.
Kompaktas – kompaktinis diskas.
Kompas – 1) kompiuteris. 2) (sen.) kompasas.
Kompiaškė – interneto skaitykla.
Kompiuterastas – asmuo, kuriam kompiuterio reikia kaip oro
Kontapliai – batai.
Koralai – Karoliniškės, Vilniaus rajonas.
Kotas – vyro lytinis organas.
Kožankė (rus.) – odinė striukė ar paltas.
Koža (rus.) – odinė striukė ar paltas.
Kmynas – gėjus.
Kontrabaškė – kontrolinis darbas.
Kontras – kontrolinis darbas.
Kriauklė – daug išgeriantis žmogus.
Krasnūcha – Savanorių prospektas Vilniuje.
Kruviaškė – kraujas, stipri kraujo srovė.
Kruštis – lytiškai santykiauti.
Krūtas (rus. kietas) – 1) šaunus, puikus. 2) išpuikęs.
Kurmis – nekaltas pakaitalas lenkiškam keiksmažodžiui.
kekšė (lenk.) – prostitutė.
Kusokas – tūkstantis Litų.
Kušis – moters lytiniai organai.
Kušplaukiai – moters gaktos plaukai.
Kūčia – krūva, rinkinys.
Kūčka – krūvelė, pluoštas, rinkinys.
Kvakas (komp.) – kompiuterinis žaidimas ‘Quake’.
Kvakeris (komp.) – ‘Quake’ žaidėjas.
La (trump.) – labas (vartojamas mIRC) .
Laižiakas – prancūziškas bučinys.
Lameris – Išpuikėlis kompiuteristas, dažnai besigiriantis savo sugebėjimais, kurie iš tiesų labai menki.
Landsberginis – automobilis Mersedes.
Lapaūchas (rus. atlėpausis) – žioplys.
Lapausis – žioplas.
Laudinti (komp. load) – krautis, t. y. siųstis duomenims iš interneto, kad jie būtų parodyti interneto naršyklėje.
Lažakas (rus.) – žioplys.
Lenta – mergina stokojanti moteriškų formų.
Lėktuvo kilimas ir leidimasis asocijuojamas su vyro varpos erekcija.
Lievas (rus. esantis kairėje, kairys) – Kvailas, neįdomus, nepatogus, banalus, prastos kokybės. Pavyzdžiui: Filmas buvo lievas
Liesbė – liesbijietė (homoseksuali moteris) .
Linksmakotis – vyro lytinis organas.
Lizingas (angl.) – ilgalaikė išperkamoji nuoma.
Lochas – kvailys, žioplys.
Logintis (komp.) – jungtis prie tinklo.
Lomkės – noras išgerti.
Lopas – plevėsa, nevykėlis.
Lūzeris (angl.) – netikėlis.
Magas – magnetofonas.
Magė – garso magnetofonas.
Maikonas – marškinėliai.
Mailius su papais – paauglės merginos, besijaučiančios suaugusiomis: dažniausiai rūkančios, besikeikiančios ir pan.
Majakas (rus.) – skambutis į mobilujį telefoną, perspėjantis perskambinti.
Mamytės sūnelis / dukrelė – lepūnėlis/-ė.
Mamytės vaikelis – lepūnėlis.
Mandavoškė – utėlė.
Mariakas (rus.) – jūreivis.
Maršrutkė – maršrutinis mikroautobusas.
Masiulis – 0,75 l talpos degtinės butelis.
Mašina (nark.) – švirkštas.
Matieka – matematika.
Matkelė – mama.
Mažokas – garso magnetofonas.
Menedžeris (angl.) – vadybininkas.
Merga – 1) mergaitė. 2) mergina.
Mersas – MERSEDES automobilis.
Mienkės – menstruacijos.
Mienos – menstruacijos.
Mientas – policininkas.
Mientūra – policijos skyrius.
Mietalas – metalistas.
Midiaškė – muzikinis failas MID formatu.
Mikas – penis.
Mikriukas – maršrutinis mikroautobusas.
Mikrobas – maršrutinis mikroautobusas.
Mircintis – “šnekėtis” internetu, naudojantis mIRC.
Mirkas – mIRC – programa, skirta tiesioginiam bendravimui per internetą.
Miskolas (angl.) – skambutis į mobilujį telefoną, perspėjantis perskambinti.
***nius – 1) žmogus, kuris dažnai šlapinasi. 2) bailys.
***ti – 1) šlapintis. 2) bijoti. ***ti į batą – bijoti.
Mobailas – mobilusis telefonas.
Mobiliakas – mobilusis telefonas.
Mobilka – mobilusis telefonas.
Mobilnikas – mobilusis telefonas.
Mokslo bokštas – žmogus, kuris daug mokosi.
Mokslo gumbas – žmogus, kuris daug mokosi. Frazė turi menkinamąją reikšmę.
Mokslo žiurkė – žmogus, kuris daug mokosi. Frazė turi menkinamąją reikšmę. Žiurkė – mergina (atskirais atvejais – vaikinas) , atsikišusiais dantimis.
Molis – nevykėlis.
Monitoras (komp.) – monitorius, vaizduoklis.
Morda – negražus veidas.
Morza – negražus arba purvinas veidas.
Motina (komp.) – motininė plokštė.
Močia – mama.
Motikas – motociklas.
Motkutė – mama.
Muilas – elektroninio pašto adresas.
Muzonas – muzika.
velniop (rus. varpon) – velniop. velniop tau to reikia? – Kam tau to reikia? Eina velniop! – kaip negerai!
Nafik – velniop. velniop tau to reikia? – Kam tau to reikia? Eina velniop! – kaip negerai!
Nalogas (rus.) – mokestis.
Namiokas (rus.) – užuomina.
Narkaša – narkomanas.
Narkata – narkotikai.
Naujakas – Naujųjų Metų šventė.
Nautai (angl.) – užrašai.
Navarotas (rus.) – 1) aksesuaras. 2) triukas.
Neformalas – reperis arba reiveris.
Ne pyragai – nieko gero.
Neštis – būti panašiam (Pavyzdžiui: "Šis gėrimas man neša į kakavą".
Nevirškinti – nekęsti.
Nichrina (rus. nė krieno) – nė velnio, nieko (Pavyzdžiui: "Nichrina nesuprantu organinės chemijos".
Nichuja (rus. nė varpos) – jokiu būdu, nė už ką.
Nikas – slapyvardis (dažniausiai mIRC).
Noškė – mobilusis telefonas Nokia.
Nugręžti – 1) nusišlapinti. 2) iškaulyti pinigų.
Nuhakinti (angl.) – įsilaužti į svetimą interneto svetainę ir pakeisti jos turinį.
Nukrekinti (angl.) – nelegaliai pasisavinti laikinai nemokamą programą apeinant kodus.
Nu, labas!. . – frazė, vartojama kam nors pasakius ką nors neteisingo (tarytum jis ką tik užėjo ir bando įsiterpti į pokalbį) .
Nuleisti – pasimasturbuoti (vyrui).
Numiro – numirė.
Nuopisa – prostitutė.
Nuragoti – 1) pavogti. 2) pasiskolinti, bet negrąžinti.
nx – mIRC’e žodžio “velniop” sutrumpinimas.
Optimistas – kvailai pasitikintis savimi ar aplinkybėmis.
Ore! – puiku!
Ožys – išdavikas.
Pachas (rus.) – smarvė.
Pachmielas (rus.) – pagirios.
Padaryti – 1) išprievartauti. 2) lytiškai pasantykiauti be meilės.
Pagauti kablį – patikti.
Pagauti kampą – suprasti, susigaudyti.
Pakaba – žmogus, kuriam tinka praktiškai bet koks drabužis.
Pakasti – nužudyti.
Palka (rus. pagalys) – falas (varpa erekcijos metu) .
Panosas – viduriavimas.
Papas – krūtis.
Papinykas – lemenėlė.
Paraša – 1) tualetas. 2) prastos kokybės daiktas.
Parda – parduotuvė.
Parinti – įkalbinėti, erzinti.
Parkės – pasimetimas, sutrikimas.
Pasikelti – pasipūsti, ignoruoti aplinkinius.
Pasikėlęs – pasipūtęs, šaltas aplinkiniams.
Pasinešti ant ko nors – pamėgti ką nors, pasišvęsti kam nors.
Pasistoti – erekuotis.
Pas nykštukus – į tualetą.
Pašilai – Pašilaičiai, Vilniaus rajonas.
Paukščių maistas – sausi pusryčiai. Paukščių kalba – nesuprantamas dalykas.
Pautai – sėklidžių kapšelis.
Pedalas – gėjus.
Pedas – gėjus.
Pedikas – 1) gėjustas (homoseksualistas) . 2) pedofilas (vaikų tvirkintojas) .
Peleninė – daug rūkantis žmogus (dažniausiai taikoma merginai) .
Persinešti – keisti seną hobi nauju.
gėjus – gėjus, homoseksualistas.
Pinda – išlepėlis.
Pirigaras – nemalonus kvapas nuo nusigėrusio žmogaus.
Pirikūras (rus. parūkymas) – pertrauka.
Pisspuogis – jaunatviškas (brendimo) spuogas.
Pisti – 1) lytiškai santykiauti. 2) prievartauti. 3) užvožti. Pisti protą – meluoti, apgaudinėti.
Pistis – 1) lytiškai santykiauti. 2) muštis. 3) padaryti avariją.
skylėvoti (rus.) – tyčiotis.
****iec (rus.) – labai, ypač.
****intis – muštis.
Piziokas – moters lytiniai organai.
Pizė – 1) moters lytiniai organai 2) nelaimė; negerai.
Pypauti – priešgyniauti.
skylė (rus.) – 1) moters lytiniai organai. 2) labai blogai, nelaimė.
Pjankė – girtas vakarėlis.
Plaštakė – prostitutė.
Plataškė – prostitutė.
Plyta – didelis, sunkus senesnės laidos mobilusis telefonas.
Plotas – butas arba namas paliktas vaikų atsakomybėj, kol tėvai kažkur išvažiuoja bent kelioms dienoms. Paprastai kalbama apie plotą, kai tokiomis aplinkybėmis toje aplinkoje surengiamas vakarėlis.
Pochui (rus. po varpa) – nesvarbu, nereikšminga, tas pats.
Pointas (amer.) – tikslas, priežastis.
Popsūcha – POP muzika.
Poršas – Porche markės automobilis.
Pošlas (rus.) – nešvankus, nepadorus
Prakalti – parduoti.
Prapisti – pralošti, pralaimėti.
Prasinešti – pavažinėti.
Prasteškė – prostitutė.
Prastumti – parduoti.
Prašikti – pralošti, pralaimėti.
Pravalas (rus.) – žlugęs reikalas.
Pravaryti – 1) išprievartauti. 2) lytiškai santykiauti.
Pribumbasas – 1) aksesuaras. 2) triukas.
Priezikas – 1) prezervatyvas, sargis. 2) prezidentas.
Prijomas (rus.) – kokios nors kovų meno šakos gudrybė.
Prikolas (rus.) – pokštas.
Prikolnas (rus.) – juokingas, linksmas.
Printinti (komp. print) – spausdinti.
Probkė – alaus kamštelis.
Procas (komp.) – procesorius.
Profas – profesionalas
Programeris (angl.) – programuotojas.
Programistas (rus.) – programuotojas.
Prožikas – prožektorius, žibintuvėlis.
Puškinas – ilgaplaukis garbanotas vaikinas ar vyras (gali būti pavartota ir šiaip ką nors niekinant) .
Pūsti – rūkyti marichuaną.
Ragai – 1) išdavystė (dažniausiai kalbant apie moters neištikimybę vyrui) . 2) apgavystė: pastatyti ant ragų – pasiskolinti be grąžinimo. 3) nelaimė, bėda, blogai.
Rakam (rus.) – analiniu būdu.
Ratai – automobilis.
Raukti – suprasti.
Rautis – 1) kabinėtis, ieškoti priekabių muštynėms. 2) muštis.
Razborkės (rus.) – muštynės.
Reno – moters lytiniai organai (asociacijos iš automobilio RENO logotipo) .
Rėmas – raumeningas mėgstantis pasirodyti vyrukas, dažniausiai pernelyg pasitikintis savimi, tačiau nevertinantis kitų.
Ryžas – morkinės arba raudonai rudos spalvos.
Roža (rus.) – 1) negražus veidas. 2) veido mina.
Rubankės (rus.) – muštynės.
Sabonis – 1,00 l talpos degtinės butelis.
Saviakas – draugiškas, artimas.
Seivinti (angl.) – išsaugoti.
Seksovas – seksualus, gundantis.
Senis – vyras.
Servas (komp.) – serveris.
Siaubiakas – siaubo filmas.
Skinas – skustagalvis.
Skinhedas (angl.) – skustagalvis.
Skylė – 1) lindynė, užkampis. 2) makštis. 3) mergina.
Skustaprotis – skustagalvis.
Smaukalas – žmogus, kuris dažnai masturbuojasi.
Smauk iš čia! – dink iš čia!.
Smaukyti – masturbuotis, užsiiminėti onanizmu.
Snarglius – mažas vaikas.
Snukis – veidas.
Specas – specialistas.
Speisas (angl.) – tarpas (vartojama kompiuterijoje) .
Sponsorius (angl.) – rėmėjas.
Stabdis – žmogus, kuris trukdo pasilinksminimą.
Stajakas – falas.
Stalčius – apatinis žandikaulis. Stalčiui prasidaryti – nustebti
Staparikas – stikliukas.
Stasikė – labai storas žmogus.
Stasys – 100 Litų (nuo rusiško žodžio ‘sto’) .
Statyti – vaišinti.
Stogas – 1) šimtas (nuo rusiško žodžio ‘sto’). 2) užnugaris. Stogas važiuoja – einu iš proto.
Stopas (angl.) – žmogus, kuris trukdo pasilinksminimą.
Stopkė (rus.) – stikliukas.
Strielkės (rus.) – konkretaus žmogaus žiaurus sumušimas.
Stukačius (rus.) – skundikas, išdavikas.
Subinė – užpakalis.
Subinlaižys – padlaižys, padlaižūnas.
Suka (rus.) – kalė. Vartojama žeminant kokią nors moterį ar merginą, kartais – kaip bereikšmis įterpinys, papildant kalbos pauzes.
Suoliukas – automobilis VolksWagen Jetta.
Supisti – 1) sudaužyti, sugadinti (kokį nors daiktą arba reikalą). 2) sumušti žmogų.
Susispausti – įsileisti narkotikų švirkštu.
Suslikas (rus.) – sulysęs vyrukas.
Sušikti – sugadinti.
Š (trump.) – ***as.
Šafkė – prostitutė.
Šaiba (rus.) – 1) oro pagadinimas. 2) ledo ritulys. 3) pinigai. 4) dvejetas. 5) ratlankis. 6) autobobilio bėgis.
Šaizė (vok.) – išmatos, fekalijos.
Šakės – nelaimė, bėda, blogai.
Šakotis – žmogus, kuris priešgyniauja arba kabinėjasi.
Šalava – prostitutė.
Šampas – šampanas.
Šara – netyčinis pasisekimas.
Šeškai – Šeškinė, Vilniaus rajonas.
Šiaušti – vykti, keliauti.
Šikna – užpakalis.
Šiknaskylė – 1) išeinamosios angos skylė. 2) žodis, vartojamas įžeidžiant žmogų.
Šiknius – prisikiaulinęs, negarbingas žmogus.
Šikpopieris – tualetinis popierius.
Šikpuodis – tualetinis puodukas mažiems vaikams.
Šikti – kakoti. Šikti protą – meluoti, apgaudinėti.
Šipučka – koks nors putojantis gėrimas.
Širka – narkotikas.
Šit (angl. shit) – žr. ***as.
Šiūtka (rus.) – pokštas.
Šlagbaumas (vok.) – geležinkelis.
Šliauka – vėmimo srovė.
Šlunkė – smulki korta (nuo dviakės iki šešiaakės).
Špaklius – makiažas.
Štatai (vok.) – Jungtinės Amerikos valstijos.
Štuka – tūkstantis.
Šulas – varžtas. Tau trūksta vieno šulo – tu nepilnaprotis
Šulė (vok.) – mokykla.
Šulia (vok.) – mokykla.
***as – tiesiogiai: fekalijos, išmatos, mėšlas; perkeltine prasme: ypač negerai, nevykusiai.
***žius – žodis, vartojamas ką nors niekinant (daugmaž “Paršo” atitikmuo) .
Taburetė – automobilis VolksWagen Golf.
Tačka (rus.) – automobilis.
Taimautas (angl.) – pertraukėlė.
Talpačius – spūstis, grūstis.
Tampyti – masturbuotis, užsiiminėti onanizmu (vyrui). Tampyti nervus – nervuoti, erzinti.
Tarp švenčių – tarpkojis, klynas (posakis atėjęs iš anekdoto) .
Taškas – 1) vieta, kur nelegaliai pardavinėja pilstuką. 2) parduotuvė, kurioje dažniausiai konkretūs žmonės perka alkoholį.
Teletabis – 1) kvailelis, žiopliukas. 2) jaunai atrodantis žmogus.
Telikas – televizorius.
Tik daina! (iš rus.) – labai paprasta, vieni juokai.
Tipo – dažniausiai bereikšmis, bet kalbą gyvinantis įterpinys. Taip pat gali būti vartojamas reikšme ‘negi’, ‘nejaugi’ arba ‘tartum’, ‘lygtai’.
Tormas (rus.) – žmogus, kuris trukdo pasilinksminimą.
Tormazas (rus.) – 1) stabdis. 2) linksmintis trukdantis žmogus.
Traukti – vykti, eiti.
Tręšti – išsikaulinti, išsiprašyti (pinigų). Dažniausiai iš tėvų.
Tripakas – senas daiktas.
Tripyzdy (rus.) – be galo, labai, ypatingai.
Triušis – žmogus, atsikišusiais dantimis.
Troikė (rus.) – automobilis BMW 3.
Trolis – troleibusas.
Trulas – troleibusas.
Trulikas – troleibusas.
Tulikas – tualetas, išvietė.
Turbinti (komp.) – greitinti.
Tūsas (rus.) – šokiai, linksmybės, kvailiojimai.
Tūsintis (rus.) – šokti, linksmintis, kvailioti.
Unikas – universitetas.
Univieras – universitetas.
Ups! (amer.) – oi!
Updeitinti (angl.) – atnaujinti duomenis internete.
Uploadinti (angl.) – nusiųsti į internetą.
Urlaganas – skustagalvis.
Urodas – negražus žmogus.
Urodina – negražus žmogus.
Utėlės (komp.) – pagalbinės programėlės (nuo žodžio ‘Utilities’) .
Užbombinti – užstrigdinti email’ą arba mobilųjį telefoną žinutėmis.
Užkalti – uždirbti.
Užpisti – erzinti, trukdyti, nervinti.
Užsikalti – užsidirbti.
Užsimesti – praryti narkotikų tabletę.
Vadera – degtinė.
Varškelis – vargšelis.
Varyti – 1) vykti, eiti, važiuoti. 2) apkalbinėti, įžeidinėti, erzinti.
Važiuoti į Rygą (iš rus.) – apsivemti.
Vebas (angl.) – internetas.
Vebspeisas (komp.) – atmintis duodama serveryje internetiniam puslapiui.
Vežti – neapsakomai patikti, žavėti.
Vėjai – nesąmonė.
Vėjas – nesąmonė.
Vidiakas – vaizdo grotuvas arba vaizdo magnetofonas.
Vierchas – šaunus vaikinas.
Viertaliotas (rus.) – malūnsparnis.
Viertuškė (rus.) – spyris iš kojos apsisukant apie savo ašį.
Vykendas (angl.) – savaitgalis.
Vyrų šventė – Velykos.
Vln (trump.) – Vilnius (vartojama mIRC) .
Vodzė – degtinė.
Vokmenas (angl. walkman) – ausinukas.
Zacepas – priekabės.
Zagironas (rus.) – užsigėrimas prie degtinės arba starkos.
Zajebys (rus.) – gerai.
Zajobas (rus.) – erzinantis.
Zalūpa – varpos galva.
Zapadlo (rus.) – gėda, nepatogumas, diskomfortas.
Zapas – Zaporožietis.
Zapivonas – užsigėrimas prie degtinės arba ‘spalvotųjų gėrimų’ (trauktinė, starka ir pan.) .
Zaporas (rus.) – pramoga apribojant linksmybes.
Zapukas – Zaporožietis.
Zažymas – 1) žmogus, trukdantis pasilinksminimą. 2) skūpus žmogus.
Zona – kalėjimas.
Zuikis – žmogus, atsikišusiais dantimis.
Žabalas – trumparegis.
Žabtai – negraži burna.
Žali – doleriai.
Žalias – 1) nepatyręs. 2) doleris.
Žažyga (rus.) – žiebtuvėlis.
Žemaitė – vieno Lito kupiūra.
Žertva (rus.) – negraži mergina.
Žiagas – automobilis Žiguliai.
Žiauriai – labai, ypač.
Žydras – gėjus.
Žydrūnas – gėjus.
Žolė – marichuana (rūkomas narkotikas) .
Žuvis – neypatingo grožio mergina vienam vakarui.
Žvejoti – ieškoti porininko/ės (dažniausiai vienam vakarui) .
Žvengti – juoktis, kvatoti.
X–Failai – kas nors neaiškaus, nesuprantamo.
XXX – seksas (vartojama internete) .
Wow! (amer.) – oho!