Ka mes vadiname koldunais?

va ka reishkia tas rusishkas zhodis "pelmeni", kurio lietuviai paprastai nezhino: Pelmeni came to Russian cuisine from Siberia and the name is translated like "bread ear" from Komi language.

Aš vienam chate biškį pakalbėjau su sibiriaku apie koldūnus. Valgo su actuNekaltas, garstyčiomis, pomidorų padažu arba grietine, bet ši yra paskutibėj vietoj.
Ir koldūnai ne patiekalas pietums, o "zakuska"… nevisur turbūtCha cha

Hmz man ir atrodo kad koldunai yra tik su MESA

Koldūnus su mėsa mėgstu daugiausiai tiks savo gamintus, nors visai neblogi, bent jau man, "Eslos" rankų darbo koldūnai.

Ravioli - makaronai, o ne virtiniai ar koldunai
LiežuvisLiežuvis

Esi tikra? MirktMirkt

http://www.freshravioli.co.uk/

LiežuvisLiežuvis

Butent taip ir yra!

TaipTaipTaip

Cituoju: "To make ravioli we use an egg based pasta dough, "… nu tai pasta, makaronai…
Mirkt

[quote]Yurate rašė:
Cituoju: "To make ravioli we use an egg based pasta dough, "… nu tai pasta, makaronai…
Mirkt

[/quote]

"dough" shiaip jau yra "teshla", o makaronai irgi ish teshlos daromi Mirkt

Taigi is tos pacios teslos daromi ir vadinamieji makaronai, ir pagrindas ravioliams. Kas dar cia neaisku? Mirkt Jeigu is makaronines teslos padarysi virtinukus ir prikisi juos idaro, tai jie vistiek bus makaronai??? Juokiasi Juokiasi

Taigi is tos pacios teslos daromi ir makaronai, ir pagrindas ravioliams. Kas dar cia neaisku? Mirkt Jeigu is makaronines teslos padarysi virtinukus ir prikisi juos idaro, tai jie vistiek bus makaronai??? Juokiasi Juokiasi

[/quote]

TaipTaipTaip exactly. Vistiek makaronai. PASTA - jei neaisku lietuviskai. Pasiskaityk ta page kur pati atsiuntei.

O tu zinai, kuom skiriasi makaronai nuo ‘pastos’? Mirkt
Kad ravioli = ‘pasta’ (angl),sutinku.
Kad ravioli = makaronai, nesutinku.
Lietuviai net neturi lietuvisko atitikmens zodziui ‘pasta’, vadina makaronais ir tiek, kadangi panasu i makaronus Šypsena

Kodel "pasta" laikomas sveikas maistas, o makaronai - ne?
Kodel lietuviski makaronai i pvz anglu k verciami trimis skirtingais zodziai: macaroni, noddles & pasta? Todel kad jie VISI SKIRTINGI DALYKAI: IR SUDETIMI, IR GAMYBA, IR INGRIDIENTAIS

Taip, ravioliai nera nei koldunai, nei virtiniai. Jie yra RAVIOLIAI. Tik labiau panasus i lietuviskus virtinius nei i lietuviskus makaronus Šypsena

Labas

tai man atrodo aiskiai pabreziau - pasta. Nezinau koki tiksliau lietuviska zodi pritaikyt isversti pasta tai ir parasiau makaronai. Nu krc priejom bendros isvados, kad ravioli - tai viena is pasta rusiu (sakyciau taip).Girtas

Taip, ravioli = pasta, bet ne makaronai. Kaip ir ne jokie koldunai. Labiausiai gal tiktu laisvas vertimas - italiski virtiniai ir tiek.
O ‘pastos’ lietuviai dar nera issiverte, nes nezino, kuom ji skiriasi muo musisku makaronu. Šypsena

reiktu naujos temos apie pasta ir jos rusis…Cha cha

kad visi suzinotu
JuokiasiMirktCha cha

nu gerai, cia visks aisku, bet kaip tu uzsienio kalba isvis ismanai kas ten koldunas o kas virtinis?!

nezinau Mirkt asj taj skiriu tik kad koldunai yra mazhi, o wirtiniai dideli Mirkt o kas widuj taj man neesme, swarbu kad skanu Mirkt