Lord of the Rings fanai rinkites cia
Visi kam patinka Lord of the Rings (knyga) ateikit cia ir snekekit.
na, yra cia tema fantastika
ten ne tik apie lotr’a galima pabendraut.
as tai sutinku, tolkinas vertas atskiros temos
bet va kai galvoju, ka joje veikti… - jauciuosi mazuma sumises…
deja neteko skaityti, o ir filma turiu isirases, bet niekaip nesurandu laiko perziureti na prie progos, gal pasiseks
patarimas: JOKIU BUDU neskaitykit lietuvisko vertimo
o ka daryti? nevisi juk ivalde tobulai uzsienio kalbas.
as galiu pasakyt, kad filmas ner per daug geras O lietuviskas vertimas ne toks jau ir blogas, bet aisku angliskas simatakart geresnis
na, rusu vertimas pakankamai geras… bent jau n kartu geresnis, nei lietuviskas.
o vat filmas… nu tiek to, patylesiu. o tel vel uzrustinsiu gerbejus…
gal knyga jis ir nelabai atitinka bet gerai padarytas
lietuviskas vertimas is tiesu klaikus.
tik Hobitas, kuris buvo verstas anksciau ir profesionaliai, nenukentejo sia prasme.
bet… net ir per prasta vertima tolkino fantazija ir personazu spalvingumas pribloskia…
filmo - kaip ir visada - nesiulyciau ziureti knygos neperskaicius. ir kaip ir visada - filmas tik priedas…
Isvada: filmas niekada nebuna toks geras kaip knyga o Tolkienas genijus. Gal kam reikia Tolkieno knygu? Turiu nemaza kolekcija kompe.
Tema mazhdaug :
Viskas ka norejote suzhinoti apie Lords of the Rings bet bijojot paklaust
tai kad paties tolkieno knygu daug ir nera: hobbit, Lotr, book of lost tales, unfinished tales, pasaku rinkinukas, keletas jo esse ir paskaitu, letters of j.r.r. tolkien ir viskas. ir tai, visos isskyrus pirmas dvi, redaguotos ir rinktos jau tolkieno sunaus
o be to, knygos kompe tai iskrypimas. cia grynai subjektyvia mano nuomoneknyga turi buti su virseliu ir popierine.
nusiperki, perskaitai, ir numeti kur nors i lentyna.
as pvz paskutiniu metu skaitau tik elektronines knygas, patogu ir nieko nekainuoja (kaip tikras lietuvis pinigu popierinems knygoms nemetau).
vat jau kam negaila pinigu, tai knygos. ir beje, ju nemetau. po lentynas ar dar kur. jos ten sudetos. graziai. nes… na, buvau auklejamas taip. kad knyga gerbti reikia. o vat elektronines… fignia. man asmeniskai malonu versti puslapius. man malonu jausti popieriu. tai suteikia kazka tokio. kompas… na, man jis su teliku lengvai asocijuojasi… ir tai uzmusa daug visko.
na pas mane delninis kompiuteris.
knyga yra daiktas, kaip galima gerbti daikta? juo galima tik naudotis.
atsiprasau temos autoriaus, kad rasau "ne i tema"
nde… na tiek to… daiktais ir naudokimes. tau kompas, man knyga.
su pagarba.
hei, paskelbk, ka turi - idomu. as pats be ziedu valdovo ir hobito nieko daugiau neskaiciau, labai ir nesidomejau, nes kaip suprantu ir kaip cia kazkas jau rase - tik tai jis pats ir parase, kitka rankiojo ir deliojo sunus.
‘silmarilion’ pati pradzia. istorija iki hobito. rasyta tolkien’o, tik viska redagavo jau jo sunus, kadangi autorius mire iki iseinant knygai.
‘unfinished tales’ - paaiskinimai bei keletas papildymu silmarilion’ui bei lotr’ui. velgi, isleista po tolkien’o mirties, tad redagavo sunus
‘book of lost tales’ - nuo ko viskas ir prasidejo… pirmieji tolkien;'o kuriniai, veliau perauge i silmarilion’a ir is dalies lotr’a. velgi, redakcija sunaus.
sir gawain and the green knight, smith of wotton major bei kitos anglu pasakos.
ir kruva kitu christopher tolkien’o redaguotu tevo darbu.