Laisvė ir Meilė
ka tau konkreciai riboja mylimas zmogus?
[quote]
Jeigu tau tas laisves ribojimas yra nepriimtinas, mesk…
nusipezejai…
sorry, bet nesutinku
manau, kad Lt kalbos, kaip ir bet kurios kitos kalbos žodynas ar apskritai žmonių kalba dar yra nepakankama tikrą žodžių prasmę atspindėt… Laisvę aš suprantu "darau ką noriu". Meilę - "noriu būti su tavim". Lyg ir idealu. Bet " noriu būti su tavim" nėra vienintelis noras. o čia ir prasideda…
nenusishnekek jej zhmogus meeli tai ir pasitiki taijp kad tos tawo laiswes netokios suwarzhytos
Aš ne apie pasitikėjimą čia. Nors ir tai turi reikšmės. Aš kažką panašaus, kaip apie surūgusį veidą, jei netyčią pamiršai savo pažadą. arba apie priekaištus, kad grįžti ne laiku . ir kt, ir kt. tai elementariausi dalykai, į kuriuos turi atsižvelgt, kai gyveni kartu su mylimu žmogum. O tau jau nėra laisve ‘darau ka noriu’.
Protinga moteris moka taip suvarzyti vyra, kad jis jauciasi laisvas kaip paukstis…
O tokių protingų taip nedaug…