Kaip pavadinti multiplejeri lietuviskai?

Kaip pavadinti multiplejeri lietuviskai?

Kaip pavadinti multiplejeri lietuviskai? Kazkaip lityuanizuotuose zaidimuose irgi tik multiplejeris ir multiplejeris… o gal visai nereikia? Ne Ne

o kam tau ?

o kam tau (zinoti)? Taip ir as noriu zinoti, kaip lietuvis-petriotas. Liežuvis

multi - daug , player - zaidejas … nu ir sugalvok kaip nors . Bet nesuprantu kam to reikia ?

Tau gal galvoj negerai?? Baisu Tu gal lietuvių kalbininkas??? Nes tie durneliai žiūriu labai mėgsta monitorius vadinti vaizduokliais o kompaktinius diskus duomenų laikmenomis… O jeigu taip bandyt pasipyz.davot iš jų , tai tą multiplayer galima pavadinti daugiažaidmena , daugiažaidžiu ar dar kuo nors… Juokiasijuk troleibusas man atrodo irgi tarptautinis , tai sakau gal tegul pavadina jį kokiu nors vielabraukiu???

Nu ir man įdomu kodėl tuose lituanizuotuose žaidimuose multiplayer yra?? Juk taip viską stengiasi sulietuvint… Piktas Kanda tai bl , kodėl rašo? Gi ne lietuviškai!!! Kanda Kanda Dauneliai tie kalbininkai , ai geriau nebūtum sukūręs šitos temos , o tai susinervinau dabar… Piktas

Koks paciuozes bachurelis Juokiasi Daugiazaidejinis - va tau vertimas

Man? Baisu

Vietoj daugiazaidejinio man labiau patiktu grupinis zaidimas, palieka vietos fantazijai Apkabinimas

tinklagrajis Šypsena

tinklazaidimis/tinklazaidis, nes graj jau ruskai bus Juokiasi ir tai labiau sitas tiktu LAN Juokiasi

nzn kodel , bet man zodis “grupinis” su sexu asocijuojasi Cha cha

man ir kazkaip

Qatro troleibusas ir yra lietuvishkai vielabraukis Juokiasi

man irgi Cha cha

nu tai ir tegul pavadina taip… juk monitorių pavadino vaizduokliu kažkokiu tai bl… Piktas

nusibodot spaudyt mygtukine Cha cha

Qatro tai taip ir pavadintas. Reik sakyt ne troleibusas o vielabraukis Juokiasi

Ko jus uzsipuolet vargsa zmogeli, juk labai svarbu kalbeti taisyklingai ir puoseleti lietuviu kalba, nes ilgainiui ji sunyks, ir jos nebebus, be to lietuviu kalba yra bene seniausios kilmes, ir yra tarsi etnografinis paveldas. Mirkt