Gal galetu kas paaiskinti??? Jau viskas aisku

Gal galetu kas paaiskinti??? Jau viskas aisku Mirkt

ko gero bus lengviau, nei auto ismokinti angliskai Juokiasi

Apakęs Sito dar neteko isgirsti. Gal kad pastoviai prisisegu ir nevazineju su besibaigianciu benzu Mirkt

nu tai va dabar tam kad susishneket su auto teks mokintis vokiechiu kalba Pavargęs

safranė dar kartais sako: the seatbelts (pauzė) are not fastened arba warning! fuel low Šypsena

Isisaiskinau.
Pasiklausiau geriau (siaip tai aiskiai kalba, bet kad moku tik angliskai), pasirodo sako "motorhauben nicht geschlossen". Tai reiskia, kad neuzdarytas variklio dangtis, tai yra kapotas. Cha cha
Tiesa, o automobiliukas yra Safrane. Mirkt
Bet is pradziu isgirdes kazka motor, tai issigandau Nustebęs
Bet kazkaip jauciau, kad nebus kazkas jau blogo, nes auto kompas nieko nerode.

Gal kartais kalba eina apie padsosa,jei auto su karbu.

Ponel. Pas ji matyt Renault 25, leista nuo 1987 iki 1990. Buvo didele serija isleista "snekanciu" masinu. Informaciniu lempuciu prietaisu skydelyje beveik nera. Viska sako balsas, irasytas gamykloje. Maciau karta toki cuda!

VV

Kas cia pas tave per automobilis,kad shneka?Gal tu ratuoto riterio shnipas in LT? BMWuose tai rasho kompas juostoje po spidometrais.Nu bet kad kalbetu dar negirdejauNe.Ar kai isedi i mashina nesako welcome on board ar kaip ten?AiCha cha sakei kad kalba vokishkai?Gal kai pridirbi molio sako gevesen shnabel kasse ir shvaine (pirmas turejo buti apsivafliaves tavo instrumentas kelnese)JuokiasiPavargęs

"…as ir pats apakes Apakęs…" - tepasake salia sedejes suo Baisu

gal variklio dangtis neuzdarytas Šypsena

nepyk, nelabai kas turi sneekanciaas maasinas NeNeNeNekaltasCha chaLabas

Tikriausiai neaisku? Nustebęs

Kompas pasake tokia fraze, kuria pazodziui isvertus is vokieciu kalbos reikstu: "variklio siurblio stumoklis neuzdarytas"…arba "variklio siurbiamasis atvamzdis neuzdarytas" (cia jau kazkaip kvailai skamba)
Ka tai galetu reiksti??? Apakęs

Vokiskai skambetu "motorsauger (lyg ir taip isgirdau, nes daugiau nepakartojo) nicht geschlossen"