Do you prefer watching movies in their original language?!
Or do you like translated movies? I hate translated movies, unless I don’t know language…
just like me…
I also like movies without translation… because our translators sometimes can’t find a right word…
depending on the language of course … if it is in English, for me it’s ok, if it is in Russian it by all means should be in original …
but if it’s in French … it’s not for me then…
I like watchin’ movies without any translation - cause it stinks. I hate when u hear a not real voice of actor…
filmai originalo kalba rulez. isverskit jus man pvz sreka arba ka nors is rusisku komediju, kur viskas paramta igroj slov… nekas gaunasi.
exactly!
Once I heard such translation :
"Oh, that sucks"
-O, eto lisa
"Mmm, that really suck*s"
-Mmm, eto ocen’ hitraja lisa
oh yeah, lithuanian translatio is so puor.
depends basicaly on translator … how he/she understands it
Original language is best… but the problem is that theese language are just English and Russian I understand… so french or german movie I prefer translated…
Do you talk about chinese and japan movies?
i prefer movies in their original language even if it is french (wich i absolutely don’t know)
maybe not…it’s to dificul to me… Translaites movies maybe i like more…
yeahh i’d rather prefer movies in their original languages. this way of watching has more advantages… while watching, i extend my knowledge. in addition, it is more exciting to feel real characters emotions. it often happens that translators just deform all movie…
if it’s in cinema - original. if its russian on TV i’d prefer subtitles (titrai). if it’s english i woud really prefer that it would be english or it could be just translated in lithuanian ( whithout english words on backround)
I agree
i like translated films unless itis english original !
Depends on the options I have. If I had to choose between original English and translated into Russian, I’d prefer the second one as Russian is easier for me to understand Still