dėl - ienių/yčių ir kt
Užaugus, ištekėjus norėčiau turėt dvi pavardes, kurių viena būtų -ienė. Bet šiaip koks skirtumas ta pavardė, svarbiausia pats žmogus.
Mano pavarde tokia kaip ir vyro, baigiasi -a. Kitaip negalejo buti, nes gyvenu ne Lietuvoje. Dabar turiu paprasta pavarde, kuria lengva istarti. Uzsienieciams sunku lauzyti liezuvi.
Nežinau, man kažkaip keista, kai vietoje įprastos galūnės “-ienė” rašoma tik “-ė”. Pavyzdžiui, Zvonkė, Šeškė man keistai skamba
Man tai kaip tik patinka, kai pvz. parduotuvėje apsiprekinus pardavėja:
- Dėkui, kad pas mus pirkote Frau …?! emm??? Aaa…???
Aš: - Ačiū. Ir išsišiepus iki ausų bei ptenkinta išeinu.
Ir jei vyras būtų ar bus (ties šiuo punktu dyyydelis → ?) užsienietis būtinai savo pasilikčiau ir aišku kad NEtrumpinčiau
O jei lietuvis, nu nežinau nebent gražesnę turėtų, bet kad nėra gražesnės nei mano, taip kad…
nevesiu jei zmona neims mano pavardes. del tu priesagu man pox, tik kad ne su visom pavardem graziai skamba be priesagos.
As tai irgi turiu galvos skausma siuo klausymu, mano busimo vyro pavarde taip pat baigiasi -a, bet jis lietuvis tai nzn busiu -iene, -a, ar net -e.
o jei labai mylesi, vistiek nevesi tik del pavardes?
tai kokia ta jo pavarde? patarsim mes tau kurs varinatas grazesnis
trumpai apie ispaniškas tradicijas: gimus vaikui, ans gauna dvi pavardes - vieną mamos, o kitą tėčio …o kai tuokiamasi, pavardės nekeičiamos…bent jau mumi taip aiškino…reikės dar pasitikslinti
…ai…tiesa, jei nori, po vestuvių gali imti vyro pavardę
…kita vertus, jų pavardės ar taip ar kitaip be skirtingų galūnių, tad keisk nekeitęs, vis tiek niekas nesupras, vedęs/ištekėjusi tu ar senbernis/senmergė
jei tekeciau uz lietuvio- pavarde su galune -iene garantuoju, kad pasirinkciau
nepatyrusi rašė:
trumpai apie ispaniškas tradicijas: gimus vaikui, ans gauna dvi pavardes - vieną mamos, o kitą tėčio…o kai tuokiamasi, pavardės nekeičiamos…bent jau mumi taip aiškino…reikės dar pasitikslinti
…ai…tiesa, jei nori, po vestuvių gali imti vyro pavardę
…kita vertus, jų pavardės ar taip ar kitaip be skirtingų galūnių, tad keisk nekeitęs, vis tiek niekas nesupras, vedęs/ištekėjusi tu ar senbernis/senmergė
o portugalai turi viena pavarde, bet visi po tris vardus
jei tekiusiu uz lietuvio su galune -a ,tai ir busiu tokia pat gal
o siaip man dzin e ar iene as busiu, bet neimciau vyro pavardes jei negrazi butu, gaidys, avinas, vezys ir t.t.
o jei ne lietuviskas variantas,tai nzn kaip cia butu irgi tokia pat pasilikciau kaip jo.
Man pvz. tikrai taip gražu
Paspankim: ponia I. Kavaliūnė…
Argi ne gražu?
*špukutė rašė:
Nesuprantu, kodėl dauguma dabar ištekėdamos renkasi nebe įprastą pavardę su galūne -ienė,o pasidaro su ė? pvz. turėtų būti briedienė, bet renkasi briedėarba pvz vietoj baliulienė, pasidariusi baliulė
ar čia naujausias mados klyksmas ar jums taip gražiau,moterys/merginos?
nu as po vestuviu tai pasirinkau -ienes pavarde, nes man tokia grazesne…