Can someone translate palindo po traukiniu ?

Can someone translate palindo po traukiniu ?

Kaip isvesrti "palindo po traukiniu" ??

i would say ‘went/got under the train’
Kietas

gal ‘creep under the train’ Nekaltas

Jeigu ta prasme, kad traukinys ji pervaziavo tai The train ran over him.

o jei tai moteris? Cha cha

Got jiggy with the train

cia apie ana karenina ir jos iskrypusia meile traukiniams?Cha cha

oj nzn nzn…Nekaltas…gal ir parashyciau bet su klaidom Nekaltas