Autoportretas


Autoportretas

Vakarų rinkai skirtas kadras ar lietuvių kalbą primiršom?

Tralfamadoras> gi uzsienio kalba krooteste uz banaliaja gimtaja, nesikabinek Cha cha

Verzeihung Mensch.

pažiūrėkit į kadrą ir garsiai ištarkite jo pavadinimą. Pradžioje “Nufotografau save pats”. Ka į tai galima atsakyt? O gi “Na, ir lopinys tu”. O dabar “Self portrait”. Ką į tai? O gi “Oho!” O jei dar “Ho fotografato me stesso”? “Belissimo!”. “J’ai moi-mėme photographié”, “O, šarman!” Visai kitą vertą įgauna kūrinys, kai pavadinimas ne lietuviškas. Juk savam kaime pranašu nebūsi.

Savam krašte pranašu nebūsi? O ar žinai kam priklauso šio posakio autorystė? Šypsena

nu nu teskit jau idomu daros Šypsena Šypsena

O kas cia idomaus?.. Pagooglinai ir sudarai. Konstantu mintinas zinojimas man neatrodo kazkoks ispudingas dalykas Šypsena

Viktorina baigėsi. Tai Jėzaus žodžiai. Sužinojau skaitydamas Naująjį Testamentą. O Jūs pagūglinai pagūglinai…

Tavo zodziai nuskambejo taip, lyg i googlintojus ziuretum su pasaipa, o Jezaus varda tartum su pasidziavimu. Bet bijau kad cia ne tas forumas Šypsena

O man tavo žodžiai nuskambėjo taip, lyg aš pagūglinęs suradau, kam priklauso ta frazė, ir dabar vaidinu kietą dėl to. O aš tiesiog norėjau pasidalinti savo atradimais.

Pavadinima uzedjau toki - koks sove i galva, o ne klubo didmeistriu budu pritraukiu nuotrauka prie pavadinimo Labas