ar pas jus irgi yra tokios Alkono klaidos?

ar pas jus irgi yra tokios Alkono klaidos?

iš lietuvių kalbos “klijuoti afišas” rodo lyg prašytum vertimo iš anglų kalbos “bill” “klijuoti apmušalais” rodo, lyg prašytum vertimo iš anglų kalbos “paper”

Kas čia per tema? Nepagaunu Alkono klaidas pateik pačiam Alkono leidėjui, t.y. © UAB “FOTONIJA” alkonas.fotonija.lt/

Gerai Gerai

geras pasilūlymas. Bet čia mes galime jų surinkti daug daugiau, ir Fotonijai būtų daug patogiau gauti viename formate, nei pavienius trupinius. Be to, gal kitiems tuos posakius išverčia teisingai …?

Klausk anglistu klube gal jie ten daugiau zinos Šypsena

Manau, čia tiesiog pažymimas žodžių junginys.

bill […] 2 ¶skelbti afišose; (iš)klijuoti afišas Viskas tvarkoje.