€ ...euras Lietuvoje bus uždraustas !! €

€ …euras Lietuvoje bus uždraustas !! €

Gyvenu Olandijoje. Ir vakar žiūrėdama žinias net šoktelėjau ant sofos išgirdusi, kad kažką kalbės apie gimtąją Lietuvėlę Juokiasi (nes esu šiokia tokia patriotė, ir nostalgiškai ilgiuosi namų). Olandai pasipiktinę priekaištavo, kad piniginį vienetą “euro” - mes vadiname eur as , ir karštai įrodinėjo, kad šitaip negalima, nes tikrasis valiutos pavadinimas yra ne toks Cha chaPo ilgų aiškinimų, kad pas mus dauguma daiktavardžių baigiasi raigėmis -as, ir pasigilinę, kad ir Graikijoje tokia pati galūnė, šiek tiek atsileido. O gal pradėkime treniruotis sakyt ne euras o euro? Juokiasi

Mestelk tai laidai naujo reportažo temą: Latviai eurą vadiną euri. Cha cha O gal jie nori panagrinėti tarimo skirtumus tarp kalbų ? Laidų ciklas kokiam pusmečiui gautūsi…

koks gi jiems skirtumas kaip mes vadinsim eura Juokiasi ot priekabi salis Juokiasi

Haha Juokiasiman jų toks kabinėjimasis pasirodė nerealiai kvailas. Kodėl jie patys rublius vadina “RŪBELS” … Juokiasi

nu matai … tipo Amerikoje visur " Dollar " - o ne vienur Dolleri arba Dolerras Juokiasi Tai ir europos sąjungoje turi taip būt. Kvaila ir tiek Laimingas

nu vat katik aktik girdejau per zinias, kad eura galesim vadinti lietuviskai Gerai Girtas

kaip ir dvylika zalio ir pan… Cha cha Cha cha Cha cha kiek nesamoniu prikuria… niekam neidomu kaip ten sakyt reikia ir niekam neidomu ant olandu ka jie sako Cha cha Cha cha gal Lietuva, Litauen vadinam, geriau skamba olandam, tai ir turim taip vadint

man ‘euro’ geriau skamba, be to unikaliau.

Na istatymuose ir pan. galesim vadinti euras ir vartoti kt. lt linksnius, oant pinigu bus “Euro” nieko nepadarysi. beje, pas latvius ne euri vadinamas euras, o eiri (net saknis kitokia), todel jie labiausiai ir diskutuoja del "euro pritiatymo kitu saliu kalboms.

Juokiasi valio !

Vat būtent Nekaltas

nieko čia unikalaus, dauguma europos šalių eurą taip vadina Cha cha

aš skaitau, kad piniginis vienetas visur turi būti toks pats. T.y. visur “euro”. Na o tarmė - kiekvienoje šalyje lai būna tokia, kokia patinka Nekaltas

na visu pirma, kaip shalis turejusi moneta 2,5 guldeno ( Apakęs), jie apskritai praranda bet kokia teise protingai kalbeti apie pinigus Cha cha o del tarimo… na kazhkaip nesu isitikinus, kad olandai “euro” taria taip pat, kaip pvz. anglakalbiai - [juro]. va tiek to panashumo Mirkt

Tarimas beabejo skiriasi, bet užklijuoti galūnę “-as” , pasak jų - yra visai kas kita.

o tai dar siulau jiems pasakyti, kad sakome Amsterdam as ir visaip kitaip nepadoriai darkome ju kultura Cha cha

Aha ir įvesti dar vieną išimtį ir į taip jau sudėtingą Lietuvių kalbą ? Cha cha

Man tai daug labiau patiktu euro. Sutrumpeja uzrasai, paprasciau pasidaro uzsienieciams. Vienodas pavadinimas ant bankoto ir dokumentuose.

yra universalus simbolis . visiems puikiai suprantamas. net ir olandams Mirkt