gal kas galit padeti su ekonomiu terminu vertimu?

gal kas galit padeti su ekonomiu terminu vertimu?

gal kas zinote kaip i lietuviu kalba verciami tokios ekonomines savokos? business exallence balanced scorecard value-based management stakeholder managament activity based costing shareholders alue based managament ir gal numanot ka reiskia sutrumpinimas CRM? p.s. gal yra koks en-lt ekonominiu terminu zodynas?

Žinok, nepavydžiu, jei tau reikia išversti šiuos terminus. Jie tikrai dar nėra išversti į lietuvių kalbą ir niekur negirdėjau ir nemačiau, kad pvz.: Balanced scorecard būtų verčiamas. Kiek žinau, vienas bendramokslis rašė darbą tokia tema, tai pats galvojo vertinį, nes niekur nebuvo išversta. Lygiai taip pat ir ABC retai verčiamas ir pan. O CRM = Client Relations Management

na balanced scorecard radau kad verciamas i “suderinta veiklos vertinimo sistema” arba “daugiakritine verslo vertinimo sistema”, activity based costing - “veiklų kastu apskaita” arba “veiklu kastu analize” stakeholder management - “interesu grupiu vadyba” o va kitu neradau dar

CRM - Customer relationship management (Santykiu su klientais valdymas) Stakeholder management - Tarpininku valdymas (Paskirstymo kanalu valdymas)

gal dar kas zinot siuos terminus lietuviskai? Key accountant management Quantitative management Lead-indicators Lack-indicators “top-down” “bottom-up”

sveiki, skaitant ekonimine literatura vel biski iskilo pora neaiskumu del terminu. gal kas numanote ka reiskia “bottom-line”, “front-end system” ir back-end system"?

BOTTOM-LINE: a) the profit/the amount of money that a business makes/loses; b) a situation/fact that exists and that you must accept, even though you may not like it; c) the lowest amount of money that you are willing to pay/take for smth.

tai pirmas variantas cia butu lietuviskai kazkas panasaus i kritini pelna/nuostolis? ar yra koks kitas atitikmuo?

IMHO: Lead-indicators - Lyderiavimio rodikliai Lack-indicators - atsilikimo rodikliai Cia mano manymu kalba galetu eiti apie kompanijos uzimama rinkos dali. Cia kazkas panasaus turetu buti is SWAT analizes (Lead-indicators butu S, o Lack-indicators butu W) “Quantitative management” sito nelabai radau, bet cia turetu buti staromodnas kiekybe paremtas valdymas. T.y. kai kompanijai apsimoka gaminti daug (kai remiamasi masto ekonomija stmh like that) Quantitative analysis - kiekybine analize An assessment of specific measurable securities or investment factors, such as cost of capital, value of assets; and projections of sales, costs, earnings, and profits. Combined with more subjective or qualitative considerations (such as management effectiveness), quantitative analysis can enhance investment decisions and portfolios. Blyyn atrodo taip neseniai baigiau mokslus o jau uzkritineja terminai Apakęs

dekui