Sofija Coppolla "PASIKLYDĘ VERTIME" bei vėlesnis "KAŽKUR TARP TEN IR ČIA"

Sofija Coppolla "PASIKLYDĘ VERTIME" bei vėlesnis "KAŽKUR TARP TEN IR ČIA"

JONAS ŪBIS:

"Mėgstu kiną su gyvais žmonėmis. Tokių filmų per šventes nebus daug. Pirmiausia tai Sofijos Coppolos filmas "Pasiklydę vertime" (LNK, 28 d. 00.05). Neprisipažintų jausmų, neišpažintos meilės istorija režisierės papasakota subtiliai, panardinant ne tik filmo herojus, bet ir žiūrovus į subtilią atmosferą, tiksliai perteikiančią tai, kas slypi tarp žodžių. Kartu tai ir pasakojimas apie savojo "aš" paieškas. Du pasiklydusius personažus – jauną filosofę ir vidutinio amžiaus krizę išgyvenančią kino žvaigždę – suvaidino Scarlett Johansson ir Bill Murrey."

Pradžia labai aptiko, bet paskui kažkaip užsiskaičiau knygą ir nebemačiau… Gaila, kad taip vėlai rodė Liūdnas

Mane S.Coppolla filmai is ties zavi.Jie turi savo dvasia,kas labai nebudinaga siu laiku kino filmams.Butu saunu daugiau pasidometi sia rezisiere,juk moteru rezisieriu tikrai nera labai daug.

Gerai kad draugas parekomendavo sita filma, kitaip buciau nemacius ir daug praradus.

Mačiau. Kietas
Geras filmas, laabai patiko Šypsena

99 -ais metais S. Coppola nustebino / nudžiugino visus savo debiutu ‘Virgins Suicides’. Savotiška novelė apie 5 seseris iš provincijos šeimos su griežta motina ir abejingoku tėvu, kurios įvykdė savižudybes per vieną naktį. Įspūdis - filigraniškas trapus filmas, lėtai pramaišiui rodomi įvykio liudininkų įspūdžiai su veiksmo eiga. Filmas pakankamai uždauodantis klausimų žiūrovui.

~
Praeitais metais S.C. išleido filmą ‘Lost In Translation’. Bijau, kad platintojai, deja, neišleis jo plačiuosius mūsų teviškelės ekranus, bijodami rizikuoti, o dar tie paskutiniai tyrimai apie neinančius į kino teatrą lietuvius…

Filme sukasi istorija apie du amerikiečius Tokijuje. 23 ejų metų mergina ir 50 -ties metų vyras. Ji - pradedančio išgarsėti fotografo žmona, jis - kino žvaigždė, atvykęs filmuotis viskio reklamai. Ji dienas leidžia žiūrėdama į Tokijo dangoraižius. Jis - klausydamas nesuprantamo reklaminio klipo režisieriaus japoniško barmatavimo. Lengvi pirmieji pokalbiai viešbučio koridoriuose, vėliau bendras vakarėlis pas jos draugus turėtų ir vesti prie to, kad tuoj tuoj kažkas bus…
S.C. siužetą pasuka laukta, tačiau idomia detalia savotiška kryptimi.

Rekomenduoju. Filmas - geras. Manau, kad galima pasakyti, kad S.C. kuria autorinį kiną - yra savitas braižas.
10 / 10

taip. omni.lt spėjau pastebėti pirmuosius filmo pasisekimo požymius.

  • pateiktas lietuviškas pavadinimo vertimas "Susipainiojęs" ("Lost in Translation&quotMirkt;
  • Bill Murray laikomas favoritu geriausio aktoriaus kategorijoje BAFTA nominacijose;
  • Scarlett Johansson taip pat yra viena iš favoričių geriausios aktorės nominacijoje.
    Abu aktoriai atliko šiame filme pagrindinius vaidmenis. Pats filmas taipogi yra pretendentas į geriausią filmą.
    ~
    Nors nėra ką čia daug pasakoti - spaudžiam ant nuorodos http://www.bafta.org/film/announce.htm ir žiūrim patys.

del 21 Grams… tai as turiu sava iskreipta skoni Šypsena - man filmas labai nepatiko… tai visiskai nereali prasimanyta istorija ir be to nevykes 2nd hand’as rezisurine prasme… Na ateis laikas patys spresite Šypsena Taip pat labai didelis (sakyciau visiskas) neatitikimas su filmo pavadinimu ir pagrindine anonsuota mintim: 21 gramas tai yra svoris kurio netenkame numire. Kiek sveria gyvenimas? - toki klausima uzduoda Inaritu, taciau filme nagrineja visai kitas temas…
Bet filmas tikrai turi daug reklaminio jauko ir suvilios nemazai ziurovu (ypac kino treileris) Šypsena

O LOST IN TRANSLATION tai tkrai geras kinas. Tiesiog paprastas nuosirdus uzkreciantis gera nuotaika S.Coppolos pasakojimas apie jos patirti Japonijoje. Vienas geriausiu Venecijos nekonkursines programos filmu. Scarlett Johansson ir Bill Muray duetas fantastiskas!

suklydau - LOST IN TRASLATION buvo rodytas Controcorente programoje. Tik nesuprantama kodel?? Bendram programos kontekste jis visai netinka … gal pagrindineje programoje pitruko vietos?

na jumi cia daug prirashet apie LiT, o r.b bezhiurint shi filma i galva atejo vienintelis zhodis "europietishkas". visa koncentracija i istorija (gal tixliau dvieju veikeju - tokiu skirtingu ir tuo paciu tokiu panashiu - santykius), visa kita - tik fonas.

Sofija neabejotinai priklauso “holivudo dukroms”, taciau jei kam del to ir buvo kox skepsis del jos talento, po LiT, jo nebeturetu likti. ir butent akademijos iverta scenariju reikia ishskirti Taip

tiesa, nelabai suprantu, ka kai kurie ish jusu turejote omeny, rashydami apie Sofija ir jos ex, bet noriu atkreipti demesi i operatoriu - juo Sofija dalinasi butent su S.Jonze’u Mirkt

Katik parsitempiau si filma, vakare bus perziuretas jei niekas nesutrukdys. KOmentarai veliau Šypsena

Vienas geriausiu mano matytu filmu… Kai jis pasibaige… uzhpludo TOKIE jausmai… nzn sunku apibudint savijauta - praktishkai asharos ish laimes Šypsena Labai gaila kad CD su garso takeliu nera Chemical Brothers ir paties Billo Murray karaoke atliktu dainu… my personal favorite - Bryan Ferry - More Than This Cha cha

nu paziurjus perskaiciau, ka cia prirasinejot
tai pasakysiu tiek, kad neziurint i tai, kad vidury uzmigau, o po to teko atsukti ir grizti nuo pradziu, viskas kaip ir ramu, tik ta ramybe labai jau panasi i Gus Van Santo “Gerry” , (kurį MrF apibūdino nuobodybė) kai lauki lauki, bet nesulauki to, ko laukei ir būtent tai nustebina bei padaro filmą šiek tiek gersniu už geras.
Bet visiškai sutikčiau su tais, kurie nedažiūrėję iki galo išsijungtu ir po to kalbėtų, kad tokio briedo seniai nematė.
Viena pastebėkė, kai ponai verslininkai ant dėžutės parašo be jokių išimčių komedija norisi tik verkti. Aprašymas ant dėžutės irgi toks lyg būtų iš kojų verčianti komedija, o per visą filmą teko šyptelt tik du kartus, ir tas klaidinimas tikrai ne į gerą Nekaltas

pagaliau kinimanu naujienose yra naujiena verta demesio. LiT rodys per tv !!!
http://www.bite.lt/plius/bendravimas/klubai/2content.content_view_club
/356453-=(600614581

aishku, rusishkas vertimas gadins vaizda, bet vis shiokia tokia galimybe pazhiureti filma.

manau, shis filmas turi tik kelis, labai nezhymius minusus. bent jau mano pozhiuriu, kai kurie filmo zhiurovai gali greit bei kategorishkai nusprest apie shiuos du puikius personazhus, neva jie - tik gyvenimo ishlepinti, bei "tikruju" rupeschiu neturintys "turistai". beveik galima sutikt, nes gi neturejimas ka veikt ar bimbinejimas po tikrai dideli ir chaotishka miesta tikrai gali privest prie tam tikros depresijos ir prislegtumo. nors, zhiurint ish kitos puses, taip gali pagalvot tik kokie pragmatishki ir "reikalo" zhmones, nes po tokio filmo galima suvoki, kad zhmogishkoji tushtybe kamuoja visus - nuo valytojo iki kino zhvaigzhdes ar filosofijos bakalaura turinchios merginos, ir tai neturi nieko bendro su fantazijos ribotumu. antrasis minusas [galbut nelabai tai vadinchiau minusu, bet shis visuotinai diskutuojamas], kad visa istorija yra labai jau asmenishka ir filmas tera s. coppola nelaimingos meiles patyrimo tokijuje pagrazhintas ekranizavimas. anyway, po visu shiu paistalu, turiu pripazhint, jog tai vienas puikiausiu mano matytu filmu per keleta pastaruju metu. nenoriu gilintis kodel, bet ji verta pamatyti visiem. visgi supratau, kad tikrai geram holividiniam filmui sukurt uzhtenka vos minimalios technines yrangos, keleta charizmatiniu savybiu turinchiu aktoriu, pora milijonu ir 30 dienu.

beje, joykiller, berods b. murray kovers "more than this" yra cd kaip "hidden track". klystu?

esi teisus… Mirkt

[quote]Begemotik rašė:
Veee niekalas tas lost in translation Veee 21 grams, o tai filmas Gerai Taip
[/quote]

gerai, priesh pasitraukiant ish b+ vis tik dar parashysiu. apie flooda. jei shitas Beges postas - ne floodas, tai kas tuomet yra floodas? (ir neaishkinkit, kad cia - informacija Piktas) zho, gerbiami zhwereliai ir kiti klonai, ash nuo Jusu pavargau. todel baninsiu. tuo ir pabaigsim.

gerb. vabzdys, jusu vabzdeeeeejimas irgi jau uzhkniso Cha cha
Bege para666e savo nuomone, i kuri turi laisva teise kiekvienas Lietuvos pilietis be jusu leidimo, geriau i savo postus atidzhiai pazhiurek, pati - DJ floodere Cha cha arba savo nuomones i6re6kima nelaikai floodu Cha cha personal mano nuomone nebus kazhkieno jurisdikcijoje, taipogi nepriklausis nuo kazhkieno nuotaikos Cha cha beje, kaip vabzdzhiui tau labai tinka raudona spalva Cha cha

dabar apie pasiklydelius, Lost in Translation zhiurejimas personal man buvo aplamai imanomas tik del Bill Murray, manau, kad kinojuosta pasiseke BM pastangu deka, niu ir zhinoma Sofijos pavardes deka Angelas

maliutkaaa >>>

[quote]… laikas keisti orientacija…
[/quote]

jei tau padejo, apsvarstysiu toki varianta… Pavargęs

monteskje >>>

[quote]beje, joykiller, berods b. murray kovers "more than this" yra cd kaip "hidden track". klystu?
[/quote]

parsisiunciau archyva su visu soundtracku ten tie hidden trackai matyt nepateko… Nežinau