Please, help to translate. Topic about online media law

Please, help to translate. Topic about online media law

could anyone help me to translate the headline and short description of law
"DĖL VIEŠO NAUDOJIMO KOMPIUTERIŲ TINKLUOSE NESKELBTINOS INFORMACIJOS KONTROLĖS ir RIBOJAMOS VIEŠOSIOS INFORMACIJOS PLATINIMO TVARKOS PATVIRTINIMO"?

Ribojama informacija: Spaudos leidinių, kino ir videofilmų, radijo ir televizijos programų ir kitos viešosios informacijos, priskirtos erotinei, smurtinei ar kitai ribojamai viešajai informacijai, platinimo tvarką nustato Vyriausybė.

Neskelbtina informacija: draudžiama paviešinti ir (ar) platinti neskelbtiną informaciją, nustatytą LR visuomenės informavimo įstatyme, LR valstybės ir tarnybos paslapčių įstatyme ir kituose įstatymuose