Kompiuterinis <b>VOCABULARY</b>

Kompiuterinis VOCABULARY

Manau, kad butu labai miela ir Gerai naudinga daugeliui bangiuku, jei cia atsirastu nuolat veikiantis zodynas, kuriame butu galima sakysim ir registruoti alfabeto tvarka ir pasiklausti kompiuterinio termino prasme.Taip Tikrai liktu patenkinti tie, kurie visai nemoka arba vos vos zino anglu kalba ir kompiuterije yra pradziamoksliai. Man pavyzdziui kyla daug klausimu, kelis pateiksiu, su viltimi, po kurio laiko rasti atsakymus Šypsena
Tools - ?
Source - ?
View - ?

Tool - irankis, apdirbti, irengti…Aš nekaltas A, dar &quot;daiktas&quot; gali but! Cha cha Supranti, ka turiu omeny…
Source - shaltinis…daugiau nesugalvoju…
View - vaizdas, zhvilxnis, akiratis, nuomone, apzhvelgti, zhiureti…

Thac all I think. Others can add smth, if i missed…Labas

O del zhodyno, tai jei zhmogus lankosi bangoj, tai vadinas turi ineta. Jei turi interneta, tai gali parsisiust zhodyna. Bet yra ir tokiu, kurie su visokiais apribojimais etc. be to chia butu zhymiai patogeu bangoj zhodynas. Bet sudarinet man rodos butu sunkoka Cha cha O jei jau sudaryta idet, tai ten bapkes bishki… Nu nzn, gal ir galima kur nors nemokamai parawt…Aš nekaltas

Manau ideja tikrai visai gera Gerai

Pasiulyk forume Pasiulymai bangai…

alkonas would be the better one for you Aš nekaltas Mirkt

Oh, at last someone wrote message, but not me… I had already started thinking that i’m the only one who writes here… Baisu

Firstly, you have to get some english-lithuanian vocabulary. Most popular in Lithuania are Led and Alkonas. Get this program, get a crack too, and enjoy without asking some stupid questions. See ya pall.

Nemanau, kad reikia dar siulyti BangaiNe. Uztenka cia, jei moderatoriai pritaria tokiam zodynui. Banga gi neuzsiims jo kurti.
O tiems, kurie siulo Leda ar Alkona, tikriausiai nepakankamai aisku, kad kompiuteriniu terminu ten nera. Nes kompas naudoja max alegoriju ir silpnam kompiuteristui tikrai nepakanka siu zodynu. Rupi gi reikalo esme, o is atitikmenu ne visada gali susigaudyti kokia fraze kompas ismeta.
TaipAs pilnai pritariu, kad daug kas tokiems vertejams butu dekingi Gėlės. Šypsena

Yes, I think it would not be bad. I could say great idea Graži

That’s how we do messages, huh Teez? Cha cha

It’s a good idea, but I’m not sure who has the time to oversee such a project. Volunteers, anyone? Mirkt

maybe it is possible to creat this vocabulary.Aš nekaltas But if you need translate text from internet and you know russian good, then you can use http://www.translate.ru/ . it will help you in some situations

Thank you Taip.

Va, pavyzdziui mano kompas daznai nei is sio nei is to ismeta toki uzrasa:
This program has performed an illegal operation and will be shut down.
If the problem persists, contact the program vendor.

Nu as zinau, kad po to reikia kazkuria programa uzdaryti, bet kuria suzinao tik paspaudes OK. O kas cia rasoma pagal Leda neissisifruoju. Gal kas galit isversti? Tikuosi ypac tavo DarPo1 pagalbos Šypsena.

Shi programa atliko draudzhima veixma/procesa ir bus ishjungta. Jei problema ishlix/kartosis, susisiekit su programos platintoju.

Zhinaw, bishki be ryshio.Ishsiverchia geraj, bet prie ko chia nelegalus veixmas? Reik klawst programeriu…Cha cha

Aciu, einu i ITK.

source gali issiversti kaip šaltinis (informacijos) arba programos kodas Labas

Taip Taip taip, toks konsultaciju kampelis butu saunu Mirkt. Taip