celka


celka

Salantai Gerai

Angliskas vertimas 10 balu Juokiasi Juokiasi Juokiasi

Panašu į google translate. Valio

Sian kokia multiplu svente ar kas?jau trecia ar ketvirta demotyvacija sian [fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/v/t1.0-9/110091 92_10154250652247588_4284984011220295740_n.jpg?oh=3806886084cab675f4e6 232264055ae6&oe=55D39633&__gda__=1436443980_b857b54878372dd023858b7c46 f22ac5](https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/v/t1.0-9/11009192_10154250652247588_4284984011220295740_n.jpg?oh=3806886084cab675f4e6232264055ae6&oe=55D39633& gda =1436443980_b857b54878372dd023858b7c46f22ac5)

Stipriai anglu mokesi Gerai Cha chaDD

juoda spalva slept po tokia plionke Pavargęssuchen.mobile.de/auto-inserat/bmw-525-baureihe-5-touring-525i-x enon-leder-pdc-voll-byh-j/207575437.html

still will bill mudill Juokiasimatau anglu kalbos universiadoje paskutinis nelikciau Cha cha

o kaip turetu buti? i will drive?

scontent-mxp.xx.fbcdn.net/hphotos-xpf1/v/t1.0-9/10957750_15999 66486954022_3000243739804187135_n.jpg?oh=9d5a6fa030ed989536b882ed779dd d8a&oe=55E1A5DB

should you would you could u

^^ kelininkas?

jeigu nenukrypstant nuo reiksmes uzrasytos lietuviskai, tai turetu but mazdaug: “I still be going”

Nu ka biski reiksme ne tokia is principo

o tai kokia ta reiksme ? Cha cha

Na drive turi likti, juk ne apie tai kalba, kad vaziuos i kazkoki tiksla, o tiesiog vaziuos, “judes”.

Tips irgi neblogas anglistas Gerai

Prisikalbejai Cha cha cdn.meme.am/instances/57599178.jpg